2014年5月19日月曜日

Cheat Engine 6.3 日本語パック


  • 解説: 最強のゲームチート(改造)ツール
  • 方法: インストールフォルダに上書き解凍

Download: 1.複(海外鯖) / 2.斧(国内鯖)
本体: 公式



 スクリーンショット:



本体のインストーラには例のHao123ともう一つゴミソフトが同梱されているので、適当インスコこいてると「何もしてないのに勝手に…」みたいなアホな戯れ言を言い出す羽目になるので、目を皿のようにしてチェックボックスのチェックを外す事。


糞Hao123

インスコすると逆のSpeedDownMyPCになるソフト



DukeDogのポリシーとして日本語化できる所は全てやっているけど、英語のままになっている所がいくつかある。
また、Windows 7ではツールチップが全部表示されないというバグがある。

しかしこの日本語化には6ヶ月も掛かってしんどかった…

2014年5月3日土曜日

JDownloader 2 拡張設定日本語訳 (更新)


  • 解説: 海外アップローダーからのダウンロードを容易にするダウンローダー。
         本体で日本語化できない箇所の訳
         新規分を追加…でも解説文が無いのでほぼ意味なし(トホホ…)

JDownloader 2拡張設定日本語訳 (更新)GoogleDrive

2014年5月1日木曜日

JDownloader 2 小ネタ (Oboom広告)

先日のアップデートからJDownloader2のメイン画面の右上にOboomの広告が出てきてウザい。
これを外す方法をご紹介。






  1. 設定 → 拡張設定 を開く
  2. 拡張設定内の絞り込みエディットボックスに"deal"と入力して表示を絞り込む。
  3. GraphicalUserInterfaceSettings: Special Dealsのチェックを外す

これでOK!





日本語化の方針

手抜き日本語化はしない
 よくある「一応日本語化してみました」とメインインターフェースの目につく部分だけ日本語にするような腹立たしい手抜きの虫食い日本語化は絶対に致しません。
・日本語に出来るファイルは全て日本語にする
 ヘルプファイルやリードミーも出来れば翻訳しています。
・出来るだけ分かり易い訳にする
 実際に使ってみて、本来の機能に沿った意訳を心がけています。
・出来るだけ漢字を使う
 カタカナ言葉に直訳して接続詞や助詞で適当にでっち上げる方が簡単ですが、そんな訳だと原文のままの方が余程マシだったりします。結果的に機械翻訳調になったり中国製ソフト的な日本語のように矢鱈漢字が目立ったりしますけど我慢して頂ければ幸いです。カタカナ訳だとボタン等の部品内に収まらなかったりしますし…
・ヘルプファイルはウェブ版も用意する
 2chのような掲示板から参照できるように、ヘルプファイルはウェブで閲覧できる形でも提供するようにしています。